> > ... nicht fälschlicherweise ein Bezug der
> > Infinitivgruppe zum Relativsatz gezogen ...
> Ich sehe das nicht als Problem.
Ich halte Pumenes Einwand für berechtigt. Die Wahrscheinlichkeit, dass der Leser mindestens temporär irregeht, ist groß und im Original bestand diese Gefahr nicht. Wenn der Relativsatz ausgeklammert wird, um das von zwei Kommas eingeschlossene Verbpräfix ab zu vermeiden, sollte die Infinitivgruppe besser vor die Präpostionalphrase oder ins Vorfeld verschoben werden:
Joseph spricht sich, um noch weitere Termine zu planen, mit den Leuten ab, die den Kalender erstellen.
Um noch weitere Termine zu planen, spricht Joseph sich mit den Leuten ab, die den Kalender erstellen.