Hallo Klaus Paeschke
> Man singt von vollen Erntewagen
> und von der Bäume bunten Blätter.
> Vom Wein an herrlich schönen Lagen.
> Vom Rebensaft, dem Trank der Götter.
> Meine Frage betrifft die zweite Zeile:
> heißt es "von der Bäume bunten Blätter"
> oder "Von der Bäume bunter Blätter"?
Eigentlich müsste ja nach „singt von“ irgendwie ein Dativ folgen:
Man singt von den Bäumen (bzw. Blättern, was sich natürlich nicht mehr auf Götter reimen würde (der Reim ist ja sowieso etwas gewagt: ä ö)).
Bei dieser „dichterischen Freiheit“ ist es vielleicht egal, ob „bunter“ oder „bunten“.
Gruß
Pumene