Kann es vorkommen, dass sich Ausspracheempfehlungen (sofern es die überhaupt gibt) für Fremdwörter ändern? Das Q in Quarantäne hat früher jeder entsprechend der französischen Herkunft (quarant = 40) wie bei Karate ausgesprochen, heute oft wie bei quer. Das J bei Journalist sprechen inzwischen manche wie bei Joghurt aus. Es gibt noch weitere Beispiele. Für mich klingt das immer sehr seltsam.