> Na schön, aber jüngst und kürzlich sind wieder
> Synonyme, ne! Das freut mich wie Bolle zu Pfingsten.
> Der Feind meines Feindes ist mein Freund ...
Das würde ich nicht eins zu eins unterschreiben:
https://www.aphorismen.de/suche?f_autor=4667_Edda%2C+Hávamál%2C+Loddfafnirlied&f_thema=Freundschaft
Seinem Freunde soll ein Freund man sein, und des Freundes Freund auch, doch nehmen soll man sich nie zum Freund seines Feindes Feind.
Edda, Hávamál, Loddfafnirlied Altisländische Literatur, die jüngere Prosa-Edda oder Snorra-Edda und die ältere Lieder-Edda (mit der Hávamál) oder Sømundr-Edda; den Namen Edda führte ursprünglich nur die jüngere Edda, die ältere erhielt ihn erst im 17. Jahrhundert durch isländische Gelehrte; u. a. von Karl Simrock ins Deutsche übersetzt
Hávamál
(Gruß
Pumene)
Oder doch falsche Übersetzung???
42
Der Freund soll dem Freunde Freundschaft bewähren,
Ihm selbst und seinen Freunden.
Aber des Feindes Freunde soll niemand
Sich gewogen erweisen.