Mir ist da zunächst etwas ganz anderes aufgefallen, nämlich die Formulierung "es hagelt an Schuldzuweisungen". Meiner Meinung nach hagelt es Schuldzuweisungen, ganz ohne "an".
Dass die falsche Formulierung "Feuer ins Öl gießen" auf den chinesischen Originaltext zurückgeht, würde ich ausschließen. Der Wortlaut findet sich nicht nur in der "Lausitzer Rundschau" so, sondern in mindestens 10 Online-Zeitungen. Überall taucht die falsche Formulierung als Zwischenüberschrift auf, danach kommt im Fließtext die Übersetzung von Xis Aussage mit der üblichen Formulierung "Öl ins Feuer gießen". Da hat einer vom anderen abgeschrieben und den Fehler übernommen.