Vielen Dank.
Dementsprechend ist Folgendes ebenfalls korrekt, nehme ich an:
Die Position des oder der Container muss gemeldet werden.
Kurz zum Hintergrund: Es geht um die Übersetzung eines engl. Rechtstexts. Deshalb muss im Dt. alles genau abgebildet werden. In der engl. Vorlage ist die Sache denkbar unkompliziert:... the position of "container(s)" shall be reported... - im Dt. weniger ;-)