> Hallo zusammen
> Was ist korrekt:
> Nach 20 Jahren unermüdlichem Einsatz / unermüdlichen Einsatzes
> für das Theater...
> Oder ist beides möglich?
Mithilfe der Erklärung von Dr. Bopp (s. hier) beantworte ich dir deine Frage.
Möglich sind tatsächlich beide Formulierungen:
- Nach 20 Jahren unermüdlichem Einsatz für das Theater ...
- Nach 20 Jahren unermüdlichen Einsatzes für das Theater ...
Das liegt daran, dass das Substantiv Jahre hier als Maßangabe wie Pfund behandelt wird.
Bei einer Maßangabe kann das Gemessene als Apposition im gleichen Fall stehen wie die Maßangabe:
Nach 20 Jahren unermüdlichem Einsatz für das Theater ...
Vgl.
Mit einem Pfund frischem Spargel
Das Gemessene kann aber auch im Genitiv stehen (partitiver Genitiv):
Nach 20 Jahren unermüdlichen Einsatzes für das Theater...
Vgl.
Mit einem Pfund frischen Spargels
Welche dieser zwei Varianten (Apposition mit Kasusangleichung, partitiver Genitiv) möglich ist, hängt u. a. davon ab, ob das Gemessene im Singular oder im Plural steht. Wenn das Gemessene im Singular steht und von einem flektierten Adjektiv begleitet wird, so wie es hier der Fall ist, wählt man die Apposition mit Kasusangleichung. Der partitive Genitiv gilt als veraltet. Der Genitiv ist im heutigen Deutsch fast nur noch im Plural üblich.
Vorzuziehen ist also diese Formulierung:
Nach 20 Jahren unermüdlichem Einsatz für das Theater ...