Forum > Rechtschreibforum

Al-Kaida, El-Kaida, al-Qaida
Autor:Thomas
Datum: Fr, 09.09.2011, 13:49

Hallo,

weil wir den Begriff kürzlich hier hatten: Aufgrund welcher Transkriptions- und/oder Transliterationsregel soll man sich für eine Schreibweise von Al-Kaida, El-Kaida, al-Qaida, ... entscheiden?

Die Schreibweisen mit "K" können keine Transliterationen sein, da im Arabischen kein "K" steht. Die Verwendung von Großbuchstaben dürfte ebenso keine Transliteration sein. Bleiben also 3 verschiedene Transkriptionen übrig.

Gruß
Thomas

antworten


Beiträge zu diesem Thema

Al-Kaida, El-Kaida, al-Qaida
Thomas -- Freitag, 9.9.2011, 13:49
Re: Al-Kaida, El-Kaida, al-Qaida
Andreas -- Freitag, 9.9.2011, 19:02
Re: Al-Kaida, El-Kaida, al-Qaida
Sportsfreund -- Samstag, 10.9.2011, 12:47