> Aber wahrscheinlich schreibt man heute "Maschinen bedingte
> Störungen" (änlich: "Urlaubs bedingte Engpässe",
> was mir immer öfter unterkommt).
> Mal sehen, was die Dudengläubige Fraktion in diesem Forum dazu
> schreibt.
Aus dem Duden zitieren heißt nicht an ihn zu glauben, und es heißt auch nach neuer Rechtschreibung weiterhin "maschinenbedingte" und "ähnlich". Worin Du recht hast, ist allerdings, dass man seit der Rechtschreibreform vermehrt auf (falsche) Konstruktionen wie "Urlaubs bedingte Engpässe" trifft, die aber eher einer unreflektierten Überinterpretation entstammen. Ich sah auch schon die "Radfahrer freundliche Innenstadt".
Generell lässt der Duden in solchen Fällen ein Schlupfloch der Großschreibung mit Bindestrich offen, das macht man bei Verbindungen mit Fremdwörtern und Eigennamen manchmal ("Software-gestützte" und "Windows-basierte" neben "softwaregestützte" und "windowsbasierte") und bei Verbindungen mit Abkürzungen oder mit Bindestrichwörtern immer ("EDV-basiert", "Vitamin-C-haltig").
Grüße
Julian