Ich kann mich Karla nur anschließen. Und selbst dort, wo man angeblich das reinste Hochdeutsch spricht und wo ich aufgewachsen bin, nämlich im Hannoverschen, gibt es Abweichungen von deinen ansonsten klaren Regeln:
Honigteich -> -ik (weil -ch in -teich)
Honigteig -> -ich, -teig
Honig ist bei mir stets Honich - egal, was dranhängt.
Am lustigsten ist bei mir immer am lustigsten.
Könichlein käme mir nicht über die Lippen.
Vorich? Nie gehört.
Warum das so ist? Keine Ahnung.
Gruß von Kai