> Da fehlt noch der Blindestrich.
> Nach neuer
> deutscher Rechtschreibung wird
> die Schreibweise
> von Fremdwörtern eingedeutscht.
Es handelt sich um eine Kann-Regel, sowohl "Case Study" als auch "Case-Study" sind richtig. Es handelt sich ja um ein Zitatwort und nicht um ein
Nach der derzeitigen Logik der Dudenredaktion vermute ich aber, dass bei Aufnahme in den Duden "Case Study" wegfiele und "Casestudy" hinzukäme.
Vgl. "Desktop-Publishing", "Desktoppublishing" (alte Schreibung "Desktop publishing"). Aua! Von "Lay-out" und "Come-back" jetzt mal gar nicht zu reden ...
Gruß
Julian